窓絵
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
絵のフレームから 舞い込む小鳥
今日はつがいで 幸せかい…
ぼくが触れられる ものと言えば
固くて冷たいベッドぐらいさ…
雨も降るけど 雪も降るけど 心の天気に晴れはない
ねぇ ぼくは空に近いから
今じゃなくても 見えるけれど
ねぇ ぼくが空に登るまで
太陽の君よ そばにいて…
月日は無駄に すぎてゆく
ぼくと訳もなく すぎてゆく…
どこか行こうかと そう言えたら
君の喜ぶ顔だって見れるのに…
この目に映るもの 窓絵の向こうは どんな希望にあふれてる?
ねぇ 君は空を知らないの
あめ玉よりも あきないものだよ
もし君が空を知りたいなら
そえね ぼくが いつか手紙でも書いてあげる
雨も降るけど 雪も降るけど 心の天気に晴れはない
あぁ ぼくは空へ行きたいよ
すべて見わたす空に uh…
あぁ ぼくが生まれたこの地よ
忘れることなかれ ずっと ずっと…
ねぇ ぼくは空に近いから
今じゃなくても 見えるけれど
ねぇ ぼくが空に登るまで
太陽の君よ そばにいて…
=====================================================================
りっしんべん
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
静かな台所
眠りかけた町
聞こえるのは呼吸
喉を通るりんごの声
笑いかける場所は
もう失くて
私を生かしている音が 空虚を打つ…打つ…
冷たい闇を背に
吹き抜けた風
眩いあの頃が
やけに遠く遠く思う
明日が来るかなんてもう
わからずに
ひとりじゃ自分がいることもわかなくなる…
哀の声 どこかで聞こえる
ひとりぼっちで泣いて 泣いている
命ないものは 何を夢見るの…
それでも「ひと」が幸せと思いますか?
時の中 裸足で驅けてく
幼い日のように 歌い 歌いながら
そして朝は来る 人々の声がする
私は目を閉じて 生きて 生きている
ここに ここに 存在ると
=====================================================================
時計
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
ある日君がくれた時計
薄いほこりかぶって
時を刻めないってつぶやいた
手に触れることもない
いつも未来見てた時計
愛の目盛りはかって
目には見えないけれどわかっていた
思い出になることを
十八の誕生日 時計は心臓をもち
二人を刻む 時間が生まれた
そこに愛はあったのかな?
四六時中 そばにいたのに
そこに愛はあったのかな?
今こうして ひとりじゃ 時計は動かない
今夜君がくれた思い出
すべて月へ帰そら
こんなに見つめられたら きっと
眠れなくなるから
十九の誕生日 時計は命をなくし
二度目のおめでとう 迎える日はなかった
ここに愛はあったのかな?
四六時中 そばにいたのに
ここに愛はあったのかな
今こうして 君のいない時間を生きても…
ここに愛はもうないよ
実際のところ 本当はわからない
ここに愛はあったのかな?
そんなふうに思いながら
時計を奥へしまう
以下为曲目歌词的翻译:
窗绘
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
等待翻译~
=====================================================================
???
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
等待翻译~
=====================================================================
时钟
歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
有一天你送我的钟
已沾上了薄薄的尘埃
看不清时间了
(但是我)却没有用手去触碰
总是看向未来的钟
爱的度数
即使曾经一时眼中看不见 我却能了解
也会记住这一切
十八岁的生日 时钟承载着我的勇气
描绘着两人的时光 时间由此诞生
这里有着爱情吗?
只是一天到晚地呆在一起
这里有着爱情吗?
现在这样 一个人 钟停止了转动
今晚你给我的回忆
全部将回到月亮上
若是这样地看着 一定
是因为睡不着了吧
十九岁的生日 钟没了生命
却没有迎来第二次的祝贺的那一天
这里有着爱情吗?
只是一天到晚地呆在一起
这里有着爱情吗?
现在这样 你不在的时候依然想着
这儿已经没有爱了哟
实际上 却是不愿懂得
这里有着爱情吗?
我这样想着的同时
把钟放在心底
曲目3歌词翻译由 hitaka 、rayipixel 、麒程 完成于 2008.05.31曲目1~2歌词翻译由 ??? 完成于 2008.??.?? PS.上次修改时间 2008.10.03